t Evengelie volgens Lucas Wèl of beholden worden (13:22-30)
t Evengelie volgens Lucas 13 22 Op zien raais noar Jeruzalem tou trok e deur loug en stad en leerde doar. 23 Ain vruig hom: “Heer, binnen der bloots n […]
t Evengelie volgens Lucas 13 22 Op zien raais noar Jeruzalem tou trok e deur loug en stad en leerde doar. 23 Ain vruig hom: “Heer, binnen der bloots n […]
t Evengelie volgens Lucas 13 18 Dou zee e: “Woar liekt God zien riek op? Woar zel ik t mit vergelieken? 19 t Is net as n mosterdzoadje dij ain
t Evengelie volgens Lucas 13 10 Op n sabbat was e aan t onderwiezen in ain van sinagoges. 11 Dou was doar n vraauw dij al achtien joar deur n
t Evengelie volgens Lucas 13 06Dou vertelde hai heur dizze geliekenis: “Ain haar n viegeboom in zien droevetoen stoan. Hai kwam es kieken of ter ook viegen aanzatten. Mor hai
t Evengelie volgens Lucas 13 01Net om dij tied kwammen der gounent bie hom mit tieden over Galileeërs: Pilatus haar heur bloud mongen mit t bloud van heur ovverdaaiern. 02Hai
t Evengelie volgens Lucas 12 49 Ik bin kommen om wereld in vuur te zetten. En wat wol ik geern dat t al aanstoken was. 50 Ik mout n deup
t Evengelie volgens Lucas 12 35 Wees veerdeg aantrokken en loat joen lampen branden. 36 Wees as lu dij wachten op heur heer dij van bruloft weeromkommen mout. As dij
t Evengelie volgens Lucas 12 22 Hai zee tegen zien leerlingen: “Doarom zeg ik joe: zit mor nait in zörg over joen moag wat of ie eten zellen. Of over
t Evengelie volgens Lucas 12 13 Ain oet t volk zee tegen hom: “Meester, zeg es tegen mien bruier dat e aarvenis mit mie dailen mout.” 14 Mor hai zee
t Evengelie volgens Lucas 12 01In tied kwammen doezenden mensken bie nkander. Dij drongen zo, dat ze gounent onder vouten laipen. Dou zee e tegen zien leerlingen: “Woar joe veur