Braif aan Hebreeërs Boven engels stèld (1:4-14)

Braif aan Hebreeërs 01

04Hai is krekt zo hoog boven engels steld as zien noam dij e mitkregen het, boven heurent oetstekt.
05Tegen wèl van engels het e ooit zegd: “Mien Zeun bistoe, van vandoag òf gèl ik as dien Voader.”?
06En as hai vannijs zien oldste Zeun tou wereld inhoalt, zegt e: “Veur hom mouten ale engels van God op knijen valen.”
07Over engels zegt e: “Hai let zien engels vlaigen as n störm en zien knechten branden as vuur.”
08Mor over Zeun:
“Joen troon, o God, bestaait aiweg en aaid,

doar ie keunenk binnen, is t recht de boas.

09Gerechteghaid, doar heb ie van holden,
en ongerechteghaid heb ie nait lieden wild.

Doarom, o God, het joen God joe zaalfd

mit eulie doar je blied van worden,

as bie gain aander.”

10 En:
“In t begun, Heer, heb ie eerde vastlegd,

hemel is t waark van joen handen.

11 Dij zellen vergoan, mor ie blieven bestoan.
Aal wat is zel verslieten, net klaaier.

12 As n mantel zel ie heur oprollen,
as klaaier, doar je wat aans veur aantrekken.

Mor ie blieven dij ie binnen,

aan joen joaren komt gain èn.”

13 Het e ooit tegen ain van zien engels zegd: “Goa zitten aan mien rechterhaand, totdat ik joen vijanden hènzet heb as n voutenbankje veur joen vouten.”?
14 Wat binnen engels aans as dainstboare gaisten dij der op oetstuurd worden om lu te helpen veur wèl t haail bedould is?

Scroll naar boven