41 Aanderdoagsmörgens nam Balak Bileam mit en brochde hom op Bamot-Baäl; doarvandoan zag e n stokje van t volk Israël.
01Bileam zee tegen Balak: “Baauw mie hier zeuven altoaren en moak mie hier zeuven ozzen en zeuven rammen kloar.”
02Balak dee wat Bileam zegd haar en hai ovverde mit Bileam n os en n ram op elk altoar.
03Dou zee Bileam tegen Balak: “Goa bie joen brandovver stoan in tied dat ik votgoa. Meschain dat de HEER bie mie komt. Ales wat hai mie zain let, ik zel joe t mitdailen.” En hai ging noar n koale högte.
04God kwam bie Bileam. Bileam zee: “Ik heb zeuven altoaren op n rieg zet en op elk altoar n os en n ram ovverd.”
05De HEER gaf n spreuk in Bileams mond en zee: “Goa weerom noar Balak tou en zeg t krekt zo.”
06Dou e bie hom kwam, ston Balak mit ale laaiders van Moäb nog bie zien brandovver.
07Bileam zee zien spreuk op:
“Tou Aram oet huil Balak mie op,
keunenk van Moäb,
tou baargen oet in t oosten:
‘Kom, vervluik mie Jakob,
kom, verwèns mie Israël.’
08Wat zel ik vervluiken
woar God nait vervlökt?
Wat zel ik verwènsen
woar God nait verwènst?
09Want van kruun van rotsen òf zai ik heur,
van heuvels òf wor ik heur gewoar.
Kiek toch ais, n volk dat allain woont
en zok nait rekent onder volken.
10 Wèl telt t stof van Jakob
en t getal van dij haile bult Isrelieten?
Loat mien dood wezen as van rechtveerdegen,
loat mien èndje wezen as heurent.”
11 Dou zee Balak tegen Bileam: “Wat heb ie mie nou leverd? Om mien vijanden te vervluiken heb ik joe kommen loaten, mor ie zegen ja.”
12 Mor hai gaf as antwoord: “Zel ik nait sekuur zeggen wat de HEER mie in mond geft?”
